Pisci i izdavači sa Kosova: Postoji optimizam u delima, on je u prkosu i želji za opstankom
Pisci i izdavači sa Kosova koji su posetili 67. Međunarodni sajam knjiga, poručili su da uprkos svim teškoćama postoji optimizam u delima sa Kosova, a on se prevashodno ogleda u prkosu, poruci i želji da se ostane na svojim vekovnim ognjištima.
Kako navode, prevashodno ih muče smanjene mogućnosti za izdavačku delatnost, manjak sredstava, ali i neizvesna politička situacija koja kreira atmosferu neizvesnosti i straha.
Pesnik i književni kritičar Žarko Milenković, koji radi u Kulturnom centru Gračanica, kazao je da literatura sa Kosova ima svoje specifičnosti koje svaki region nosi sa sobom.
„Naravno, i sve ono što se dešavalo i dešava se na Kosovu i Metohiji, mora da ostavi traga na stvaralaštvo i na pisanje. Ne mislim da specifičnost postoji u tematsko-motivskom smislu , već u izrazu i u onome što nastaje čitanjem neke pesme i čitanjem nekog dela. Ta atmosfera koja nastaje može da bude vrlo optimistična, ali se oseti ambijent i sve ono što sa sobom nosi taj prostor u kojem je pisac stvarao. Mi smo svedoci da se sada sav nemir prebacio i na svet generalno, pa kada pogledamo, ceo svet je nemiran, a literatura je pokušaj da se odgovori na sve te izazove koje sa sobom nosi svakodnevni život“, rekao je Milenković za Kosovo onlajn.
Prema njegovom mišljenju, postoji optimizam u delima sa Kosova. „Ako ništa drugo, onda je optimizam tu u tom prkosu, poruci i želji da se ostane na Kosovu. To se vidi kroz dela koja pišu autori, slikaju slikari i mnogi drugi umetnici. Oni taj optimizam potvrđuju i govore svojim životom“, kazao je Milenković.
Kako navodi, zahvalan je zbog mogućnosti koju je piscima sa Kosova obezbedila Kancelarija za Kosovo i Metohiju da se predstave na Sajmu knjiga jer bi to u suprotnom bilo nemoguće.
„Izdavaštvo na Kosovu i Metohiji ne funkcioniše. Sve je to u okviru nekakvih institucija koje se pored svoje primarne delatnosti bave i izdavaštvom. Sajam knjiga sa sobom nosi dodatne troškove koje te institucije nemaju, pa je stoga dragocena ova mogućnost da se svi mi koji se bavimo izdavaštvom na Kosovu i Metohiji predstavimo ovde, a sam program koji je pripremljen na ovom štandu govori o brojnosti svega što se stvara na Kosovu“, zaključio je Milenković.
Pomoćnica direktora za izdavačku delatnost u Gradskoj biblioteci „Vuk Karadžić“ u Kosovskoj Mitrovici Bratislava Radovanović ističe da politički momenat itekako utiče na sve aktivnosti u kulturi.
„Postoji inspiracija i motivacija za stvaraoce jer oni u nemirima pronalaze emociju. Sa druge strane, politički momenat nas uslovljava da naša izdavačka delatnost nije u obimu kakva je bila proteklih godina. Poslednje što je izdala naša biblioteka je knjiga Nemanje Radovanovića ‘Večnosti, dobro si došla’ i upravo je to delo koje ćemo promovisati u sredu u 16 časova. Politički momenat i nestabilna situacija, ipak, ne sprečava pisce i pesnike da stvaraju i prenose kako izgleda život koji svi mi živimo“, kazala je Radovanović.
Ona naglašava da u delima pisca sa Kosova ima podjednako svih tema, kao i u životu.
„Postoji neki motiv, pretežno politički. Ali ima tu i ljubavnih tema, dečijih motiva, rodoljubivih i mnogih drugih. Svi stvaraoci svoje teme prenose na način koji njima odgovara i toga ne manjka. Međutim, u izdavačkom smislu, ne možemo da se pohvalimo brojnošću dela, ali je Gradska biblioteka organizovala niz kulturnih dešavanja i na to smo ponosni“, istakla je Radovanović.
Književnik i direktor Narodno univerzitetske biblioteke „Ivo Andrić“ iz Prištine sa sedištem u Beogradu Milan Mihajlović naglašava da je samo Kosovo inspirativno za svakog stvaraoca.
„Konkretno, na ovom Sajmu imamo mlade pisce koji se pojavljuju i to je radost za sve nas. Sve što nas okružuje pretače se na papir i pretvori se u knjigu. Radost je da smo na Sajmu i ove godine, pored svih okolnosti koje nas okružuju. Neizmernu zahvalnost dugujemo Ministarstvu kulture i Kancelariji za Kosovo i Metohiju što nam omogućavaju da pokažemo koliko je značajna pisana reč. Pojavljivanje knjiga, a ove godine ima 75 novih naslova sa Kosova, jeste radost i dokaz da se istrajava na tom planu. Time čuvamo svoj jezik i svoje pismo. Naravno, NUB „Ivo Andrić“ kroz izdavačku delatnost pokušava da povrati stari sjaj“, rekao je Mihajlović.
Izvor: Kosovo onlajn